Svend direkt. Phil. HAMMELBOE. Arne kapelmester. HAMMER. Kai overl. Phil. HJARLITZ. Axel O fh. Teater. HYGE. Tage overl. Medl. V. Sommerbolig. Stuebjergg. HAAGEN Thorkil dommer. R.; f. HAAGEN- MULLER Victor. Andreasen; gift (8/1. Hos Egholm Automater har der bl.a v. Walter Bohm startede ved Egholm Automater i 1964. OKTOBER 1943 kunne en radiostation i Cairo. Bo Warming var en kendt kontroversiel deltager i de danske nyhedsgrupper p
Kbhvns byret H V Skibsted (d. Kunstforeningen 1. Jylland. i dansk Malerkunst«, . Tisvildeleje. Sommerbolig. Kr. HAAGENTOFT Haagen. Kbhvn.; s. Jensen; gift (2. HAARBY- HANSEN Einar. R'. 2. 8/1. 2 1. 90. Vordingborg; s. Petersen; gift (3/1. Kbhvn., datter af fh. Kbhvns luftv. HAARGAARD Harry R. Hambros Bank, London 1. Adresse. Kochsv. 2. Kbhvn.; s. Ahlmann. EGMONT 1878-2003 Jubil. Lorentzen (d. 1. 8/2 1. Kbhvn., datter af forlagsboghandler, cand. Erik Dreyer, 1. 94. Administrativ. Frihedsber. Aslaug Margrethe Balthazar- Chri- stensen, f. Adresse. Hestk. HABERSAAT Asbjorn Fyhne. R.; f. Christoffersen; gift (3. Tranebjerg p. 3. 1/3 1. Nyborg; s. 1. 7- 3. Kbhvn., d. Magna Elisabeth H., f. Kbhvn.. datter af oberst, kammerherre Axel Kauffmann (d. Barfred; gift (1. Nes, datter af kordegn Andreas. Stavnstrup og hustru Karen f. Nielsen. Student. Kbhvn. HAGEDORN- OLSEN Thorvald. Svendborg; s. 3/2 1. Kolding, datter af. Elias Hagedorn og hustru Marie f. Carstensen. Uddannet. Paris 1. 92. 4- 2. Spanien og. Sydfrankrig 1. Italien 1. 93. 9, til Holland, Belgien og England. Gr. HAGELBERG H P kaptajn. R. DM. p. p.; f. Marie Wil- helmine. Elisabeth H., f. 2. Kbhvn. Elev. p. 1. Formand. for Den almindelige danske Skibsf. Kbhvn.; s. 3. 1/8 1. Kbhvn., d. 2. 5/9 datter af civilingeni. Helsing. Croix 1. Dansk Automobilklub 1. Finsen- Institutet 1. A/S . 1. 93. 0). og Danmarks og Dansk Vestindiens Frim. Kbhvn. HAGEMANN John bankier. Inger Margrethe H., f. Saxild. Student. (Rungsted) 1. Ottoman Bank, London, Lazard freres og. Credit, Lyonnais, Paris samt Rosenfeld & Ko., Wien 1. Kbhvns Handelsbank 1. Fr. Gotschalk 1. 93. HAGEN Ole J B. arkitekt; f. Lellinge; s. 2. 7/7 1. HAGERUP Edvard direkt. HAGERUP Paul H. forlagsboghandler, R. Kbhvn.; s. HAGN- MEINCKE Fritz. Bergen. datter af overtoldkontroll. Hans hospital 1. 94. Langs skole, Silkeborg fra 1. Har. skrevet: Thoracoplastikbehand- ling af Lungetuberkulose (disputats. HAHN- PETERSEN Eigil. R1.; f. 1. 4/1. 0 1. Kbhvn.; s. Hahn; gift (1. Dublin, datter af William Hickey (d. Atalanta fra 1. 95. Adresse. Nybrov. HALBERG Einar. Kbhvn.. s. 1. 7/1. Kbhvn., datter af tilsk. HALBERG Gustav direkt. Kbhvn.; s. 5/8 1. Klampenborg, datter af. Vilhelm de Moldrup (d. HALBERG Olaf. overingeni. Kbhvn.; s. 1. 0/1. Kbhvn., datter af smed Mads S. Kbhvn.; s. 2. 4< 1. Sydafrika, datter af fh. Central- Asien af det danske forsvarsministerium. Forenede Nationer (1. St. Adresse. Frederiksdalsv. HALD Anders professor. Gesten, Ribe amt; s. Jensen. gift (1. 1/7 1. Olesen. Student. (Horsens) 1. G Rasch, statens seruminstitut. Magasin du Nord, A/S 1. FL Smidth & Co., A/S 1. Kbhvns. universitet s. Stifter og leder af Kbhvns universitets statistiske. Statistisk Kvalitetskontrol (l. HALD Kristian professor. Todbjerg, Randers amt; s. Skanderup. Skanderborg amt, datter af grosserer Thomas Peter Sass (d. Carstensen. Student. Kbhvns universitet 1. Uppsala. universitet 1. Kbhvns. universitet 1. Medl. HALD Margrethe. Vrigsted. datter af g. England 1. 93. 6, Berlin, Prag og Wien 1. Lund og Stockholm 1. Vanten fra Arnei. H C Broholm: Danske Bronzealderdragter. To sprangede Textilarbejder i danske Old- fund (1. Skrydstrupfundet (1. Costumes of the Bronze Age in Denmark. HALD Peder docent, civilingeni. Vrigsted; gift (2. Tyskland og. Italien m. S.- Kongerslev; s. Petersen; gift. (2. Odense, datter af. DSB Pr. Jensen. Student. Randers statsskole); afgangseks, fra Niels Brocks handelsskole. A/S Ohlsen og Ahlmann; indk. HALDBO Hroar overkirurg. Olesen; gift (8/5 1. Kbhvn., datter af litograf J M Knudsen og. Kathrine f. Jensen. Student. (Vejle) 1. Kbhvn. Josephs hospital i. Kbhvn. 1. 94. 0; reservekirurg ved Kbhvns amts sygehus i Gentofte, afd. HALDBO Svend. distriktschef, R.; f. Odense, datter af repr. I ved. statsbanernes 2. HALKOV Aksel dommer. Holsted, datter af. Bruun. Student. (Ribe) 1. Kbhvn.; s. Mortensen &. Co., Holb. 1. 92. A/S Nordisk Modeindustri. Kbhvn. 1. 92. 9 og AS Skandinavisk Lingerifabrik, Kbhvn. AS fra 1. 95. 0. Formand. A/S Nor- d.'sk Modeindustri 1. Amalievej 6- 8 fra 1. AS fra 1. 95. 0, for AS Skandinavisk Jute. Kompagni fra 1. 95. A/S Kj. 3/1. 0 1. Flums, kanton St. Gallen, Schweiz, datter. Jakob Ziircher (d. HALL JENSEN Arne. Hellerup; s. 2. 9/1. Kbhvn., datter af kommission. Andreas kollegium, Ordrup; udl. Ude og Hjemme«, Kbhvn. E. Emborg fra 1. 95. Litter. HALLAGER Ludvig. Sportsmagasin og for A/S Kbhvns. Boldklubs Tennishal. Adresse. Thorvaldsensv. Kbhvn.; s. Agda Elisabeth H., Hammersgaard. Braaby, datter af forpagter Ingvard Jensen, Vejl. Haslev Grundejerforening. HALLENBERG Poul. civildommer; f. Slagelse; s. Petersen. Skagen, datter af. Niels Christian Jensen (d. Nyborg; s. Kriiger; gift (2/8 1. Holland, Tyskland og USA; ansat i Odense . Silkeborg; s. 7, Herning. Sommerbolig. Hjerting. HALSTR. 3. 0/7 1. Dover sogn, Jylland. I P Larsen (d. Jensen; gift (2. Den Danske Landmandsbank. Kbhvn.; s. 1. 2/5 1. Skovshoved, datter af maleren Carl Frydensberg (d. Kbhvn., datter af. Otto Levin (. d. Mackeprang. Student. (Schneekloths skole) 1. Kbhvns univ. s institut for alm. L. 1. 93. 3- 4. 6; Rocke- feller student i USA 1. Medl. 6. 2, Charlottenlund. HAMBURGER. Povl organist, lektor, dr. Kbhvn.; s. 2. 7/5 1. Hincheli og hustru. Maria f. Friis. Student. Schneekloths skole) 1. Thomas Laub, Anders Rachlew m. Holmens kirke 1. 92. Dyssegaardskirken fra 1. H Godske- Nielsen. Harmonil. Hans Liv og Gerning (1. Kulturkrisen - musikalsk set. Koralharmonisering (1. Harmonisk Analyse (1. Subdomi- nante und Wechseldominante (disputats, 1. Koncertf. HAMMELBOE Arne. Kbhvn. Udg. Andersen og Walter. Meyer- Radon; dirigentdebut ved en »Ung Aften« i Tivolis. Det ny Teater 1. 93. Gaubier- balletten 1. Det kgl. Odense Teater) 1. Kbhvn.; s. 1. 3/1 1. Nationalforeningens kredsforening for Aabenraa amt 1. Membre. titulaire de l'Union internationale contre la Tuber- culose 1. Adresse. Aabenraa. Kbhvn.; datter af direkt. Henning- Jensen. Student. Rungsted) 1. 92. 6; magister i zoologi 1. Thuleekspedition). Canada og i Rocky. Mountains 1. 94. 8 p. Roskilde, datter af boghandler E S Flensborg (d. Louis L Hammerich (se denne). Student. (Roskilde) 1. Geneve 1. 91. 3; ansat p. HAMMERICH Gunnar. Kbhvn.; s. 2. 0/3 i Eckern- forde, datter af r. Tholle (i Store Rise p. Henriques (i universitetets. Frdbg. Reinsholm, Svendborg (1. Mindesm. Niels Poulsen (i Bygholm Park, Horsens, 1. Ove Rode (Frederiksborgmuseet, 1. HAMMERICH Kai kommand. D. r. K. M., M. T. Kha. p. p.; f. Valborg Hammerich (se denne). Frivillig. l. 1. 91. Nords. Tilde't Jutlandia- medaljen. Udenl. G. I. 2.; Gr. K. l.; Gr. r. K. H. T. l.; I. S. I. I.; Ju. T. 2.; K. N. M.. K. W. S. M.; Ne. r. K. H. l.; N. r. K. H.; N. St. 0. 2!; Po. P. R. 4.. Po. r. K. l.; Rum. K.; S. Sv. 3. 2.; S. V. 2. 1.; Sv. r. K. HAMMERICH Louis L. Kbhvn.; s. 1. 94. Hollandsk. Grammatik (1. Visiones Georgii (1. Goethes. West- bstlicher Divan (1. Munken og Fuglen (1. Tysk Fonetik. (1. Indledning til tysk Grammatik (1. Klaus Groth, Quickborn. Tysk Lydhistorie (1. Personalen- dungen und Verbalsystem. Eskimoi- schen (1. Der Text des Ackermanns (1. Richard Fitz. Ralph and the Men- dicants (1. Clamor eine rechtsge- schichtliche. Studie (1. 94. 1); Holland- Danmark I- II (s. Knud Fabricius og. Vilh. Lorenzen, 1. Laryngeal before Sonant (1. Der Ackermann. aus Bohmen I (s. G Jungbluth, 1. 95. Humanisme en Taalkunde (holl. HAMMERICH Valborg frue. M. T. Kha. 1. 0/1. Kbhvn.; datter af civilingeni. P. R. 5.; U. F. 3. Adresse. Hambros All. HAMMERSHAIMB Erling. Aalborg; s. 1. 5/1. Kbhvn.; s. 3. 0/1. Slagelse, datter af. Knud Pedersen S. 1. I og 1. 0. HANNEMANN Johan Georg. Randers; s. Mathiesen. Student. (Randers) 1. Anker Engelund 1. Michaelsen. gift (2. Kbhvn., datter af. Kbhvn.; s. 1. 3/9 1. Kbhvn.. datter af overl. Kolding; s. Prebensen; gift (6/7 1. Kbhvn. Student. (Kolding) 1. Erik Dal) af tidsskriftet Danske Studier. Odense; s. 1. 7/1 1. Kbhvn., datter. af typograf Julius Benzin (d. HANSEN Aage Christian. Mark kontorchef, R.; f. Petersen; gift. (1. Karen Gudrun Mathilde M. Kbhvn., datter af malermester Axel Alfred Nielsen (d. HANSEN Aase. forfatterinde, cand. Frederiksv. 1. 92. Frederikshavn; s. Odense. datter af murermester Rasmus Nielsen (d. HANSEN Albert. afdelingsforstander, dr. Smidstrup; s. Christensen; gift (2. Ly. Sur t=6r. 5arson (d. Institut Pasteur i Paris; dr. HANSEN Albert. laboratoriedirekt. Odense; s. 1. 91. Ebeltoft 1. 91. 8- 3. V. Sommerbolig. Ferien pr. HANSEN Albert Lindegaard. Hansen; gift (1. 7/9 1. Langskov, datter af g. Riber. Student. (privat dimit.) 1. Frdbg. Hanshospital. Roskilde. 2. 1/9 1. Thors- lunde p. 1. Den. radikale Ungdoms Landsforbund 1. Kbhvns radikale. Venstreforenings Vesterbrokreds 1. HANSEN Anders Viggo. Odense; s. Hansen og hustru Andrea f. Andersen; gift (1/8. Kildemose. Student. HANSEN Anker. industriattach. Kbhvn.; s. Christensen. Student. (Metropolitanskolen) 1. Danske Oliem. 1. 94. HANSEN Anton tegner. Tidens Tegn, Oslo; medarbejder ved Simplicissimus. Miinehen, og Das Panoptikon, Leipzig; malermester 1. Information 1. 94. Ekstrabladet 1. 94. Medl. Harald Rue); udgiver af Kultur og Politik (Arbejderkunst. Satire) 1. 93. 2. Har. udg.: Kristianiabilleder (1. Bull: Akershus. (1. Antonius Mirakel (1. Tegninger (Social Kunst, 1. Johannes V Jensen. Myter (Selskabet for grafisk Kunst, 1. Satire (Arbejdernes. Oplysningsforbund); erindrings bogen »Drengen dr. HANSEN Arne Victor. Kbhvn.; s. Victor Hansen (se denne); gift. Velling, datter af g. HANSEN Asger. amtsvandinspekt. Gilleleje; s. 1. 93. Holland 1. 95. 2; ansat hos landinsp. HANSEN Asger Wilhelm. Kbhvn.; s. 1/8 1. Ildved, Hvejsel sogn. Student. (Odense katedralskole) 1. Kbhvns univ. Vetenskapsaka- demiens Ahrnbergska priset. HANSEN Bernhard. skoledirekt. Svendborg, datter af Jens. Rant- zau (d. 1. 9- 3. Adresse. Duborg- skolen, Flensborg. Postadresse. i Danmark: Graasten. Banks. filial, Krusaa. HANSEN Bertel arkitekt. Kbhvns kommunes handv. Flensborg; s. Tildelt Arkitekt. Theophilus Hansens Reiselegat 1. Adresse. Grumstrupsv. HANSEN Borg kontorchef. R. p. p.; f. 2. 1/3 1. Kbhvn.; s. Kuld. Jensen; gift (8/1. Bogense, datter. af k. Nielsen. Student. Privaten var for enden af en lang gang, hvor tre v. Jeg mindes ikke, at jeg har spist morgenmad eller varm mad i privaten, men det skete, at man fik the eller kaffe. Selv flasken med levertran, som jeg fik en teskefuld af hver dag, stod p. Privaten var en imitation af en god borgerlig stue, som ingen alligevel opholdt sig i. Om aftenen gik vi derop efter aftensmaden ved 7- tiden, men der var dage, hvor jeg kun kom der, n. Disse fredage, hvor jeg kom med toget fra skole i Ryomgaard, hvor jeg gik fra femte klasse, udpegede privaten som stedet for en s. De gik til spil ved organist Staal fra Ebeltoft, og han slog dem over fingrene, n. I min tid boede der folk, der ikke l. Der blev det holdt hver den anden onsdag i m. Privaten var et sted, hvor man kom, hvis man havde en anledning. Kun de dage, hvor alt var optaget nedenunder var jeg virkelig hjeml. Ofte kom de fra det store v. Sadelmageren, Karetmageren, Niels- smeden og smed Hammer, hvis s. Det skete, at de blev h. Biedermeier- og klunketid – for ikke at tale om Det vilde Vesten – havde endnu ikke n. Det tror jeg ikke mine for. Men de kom begge fra meget store b. Og vi andre kendte det ikke. Vi havde et sted at v. Mens en ophobet stak regninger nok kunne f. Moralen var snarere en form for diskretion, og hvis det var g. Vi indviede kunne nok more os over g. Den moral, man ikke ville have med ind i restauranten, h. Jeg husker, hvad man svarede, n. Man kunne svare klart, hvis han ikke havde v. Konen vidste, hvad det bet. Ofte var det begravelser, fordi vi l. Der var en hektisk aktivitet og s. Vi havde en spion ude for at se, hvor stort f. Ganske vist havde min far f. Han vidste det af mange . Det er en sociologisk kendsgerning, at en bonde, der har pensioneret sig selv og har boet i en villa i byen i nogle . Hvordan forklare en s. Det var ikke rart med alle de opd. Som da Jensen, der var kvartalsdranker, i julen efter sin kones d. Han sad det samme sted om morgenen. Eller da fagforeningskasseren l. Marius var vores staldkarl, som jeg sov til middag sammen med ude i h. Hougaard, i midten servitricen Klara M. Fotoet er brugt som august m. Her ses smed Hammer, der var dommer p. Han har anbragt et par h. Vi spiste ved et bord i slyngelstuen, der var t. Vi fik solide ting: kogt k. Sommeraften, fodbold og Gregory- mysteriet eller Shiva- skriget i radioen i restauranten. Almindeligvis spiste vi i slyngelstuen, men julemiddagen spiste vi i den p. Jeg boede et sted i et landskab, som jeg kom til at kende ud og ind; et sted, hvor et koncentrat af en tid og en kultur ops. Jeg gik til Viborg og blev student derfra. Her satte man mig over for den opgave at tilegne mig den borgerlige kultur – hjemmets kultur. Tidligt har vi haft et behov for at g. Byens navn kan staves p. Beboerne kalder den Perstrup, og man s. Indbyggertalletvar 1. I en beskrivelse af byen fra dengang fort. Helenes Kilde og mange Syge har med Tro og Guds Paakaldelse s. Smeden i Perstrup opsatte denne aften en indsamlingsb. Vi har ikke fundet notater om den helbredende kraft. I 1. 95. 0’erne var der stadig str. Alle drev stadig jorden med heste, og der var stadig karle og piger p. Der var en rigtig smedie og en alsidig k. Senere indrettedes bygningen til skole. Pederstrup forskoles l. Marie Andersen, frk. Hedager m. fl. I Pederstrupgik de yngste elever, mens de . Ejnar Ibsen har fortalt f. Det var lidt af en bev. Vi havde en sindssyg l. Red.)Vi troede jo dengang, hun var gammel, hun har v. Vi fik noget for, og s. Byer og floder skulle vi kunne udenad og sommetider vise p. Der var 6 timers skolegang hver anden dag. En gang vi havde skrivning, kom l. Hver gang vi skulle op til ham for at sp. Hvis det var rigtigt, fik vi et klap p. Jeg tror ikke, han mente noget med det, men han fik sin afsked. Om sommeren havde vi gymnastik, ingenting om vinteren, da alt jo skulle foreg. I 1. 94. 6 gik man over til elektrisk drift af maskinerne. I 1. 94. 9 fik mejeriet fornyet murv. Mejeriet lavede kun sm. Peder- strup Mejeri under opf. Han har altid interesseret sig for den lokale historie, og da han samtidig kan huske, hvad . Hans Bonde. Peerstrup By. Jeg underskrev papirerne 8. Det meste bliver efter hukommelsen, og efter d. Byen er gammel, det kan man se af navnet, der har v. Jeg har set det stavet »Peerstrup« p. Kejserbakken har sin historie. Vandet derfra havde underg. Der blev sat en kasse eller b. De har ejet den siden 1. Den drives nu som plante- og svinebrug. Omkring 1. 87. 0 begyndte familien at flytte den uden for byen, hvor den ligger nu. Det gamle stuehus ligger stadig midt i byen. I bygningen, der ligger vinkelret p. I den ene ende af det store stuehus boede der en overgang en t. Konen var imidlertid sur p. Der var altid spektakel. Spektaklet kom nu nedefra. I 1. 95. 2 var der malerv. Desuden bestyrede den gamle maler og hans kone Perstrup Central, der talte ca. Den er ejet af Ibsen- familien siden 1. Man kunne endnu se det meste af stjerneudskiftningen fra den store landbrugsreform fra . Markerne var lange og smallest inde ved byen. Man kunne se, at folk v. De er blevet til moderne industrielt drevne landbrug med store maskiner og k. I landsbyen var der rigtig mange mennesker, der d. Man byggede en rigtig stor vandbeholder p. Derfra kunne vandet l. Da vi kommer udenfor byen, kommer en af os til at se over mod m. I stedet blev der indk. Hvis der kom en periode med vindstille, havde man en femhestes elmotor, der kunne tr. I 1. 95. 2 var der stadig k. Der var kun en enkelt, der havde traktor, nemlig Vilhelm Jensen p. Der var stadig tjenestefolk p. Skolen, der underviste b. Huset blev bygget som cafeteria af Teodor Jensen, der var s. Foruden cafeteriet, » P. Endvidere havde han en deltidsstilling som skytte p. En tidlig morgenstund k. En flok kvier var brudt ud af indhegningen. Under anden verdenskrig var der v. Blandt uddelerne kan n. Klik for stort format. I huset ved siden af forskolen har der v. Den sidste bager var Jens Pedersen, som flytter til Kolind og overtager bager N. Kolind. I en mindre forretning p. Her et par eksempler p. Frem til 1. 96. 0’erne er der slagterforretning i N. Derefter maler- rmester Rafn. Gartnerforretning har der v. Huset er bygget i 1. Virksomheden er gennem . Europa. I 1. 99. 5 blev der bygget v. I tidernes morgen var tr. Den har da 7. 0 pladser. I 1. 98. 1 overtager Gerda og Kaj Kristensen pladsen, som i 1. I dag ejes den af en stor europ. Den fungerede stadig i 1. Der var langt mellem bilerne dengang, s. Sofus Pedersen – bror til Peder Madsen Pedersen, Horstvedskov – var i en periode b. Da der var forslag om at anskaffe en regnemaskine til Sparekassen, var han imod: »Man kunne vel l. Niels Mathiasen, som f. Peder Vejsgaard Jensen voksede op i N. Efter landbrugsuddannelsen fik han job p. Han blev gift i 1. Ingeborg, og i en . Han overtog borgmesterposten i 1. Han var gennem en lang . Her ligger den nyere del af N. Lige uden for byen kan vi ovre til venstre, p. Frank Vigh- Larsen og Tina Friis Jensen starter i 1. Hjortens verden«/ Skandinavisk Hjortepark. Ligeledes har man hentet 9 rensdyr fra det nordlige Skandinavien. Der bygges en same- landsby, og der bliver udsat vildsvin. Nyheden i 2. 00. 7 er et mammut- skelet, som er hentet i Rusland. Lige over for ser vi det noget specielle vejnavn »Kringelen«. Vi kan ikke umiddelbart forklare navnet, men et opslag i en gammel bog over stednavne fort. Og det kan nok passe p. Op over bakken, og vi kan se ned til Pederstrup. Inde i byen svinger vi til venstre ad Pederstrup Bygade. Det er her, vi har den . Men allerede nu kan den strejfe gennem alt det, der nu kun er i erindringen. Jeg kommer der kun til begravelser, eller n. Min barndomsby ligger der endnu, men er for l. Hotellet, hvor jeg er f. Byen ligger som en boble i tiden, der efter at have udvidet sig i hundrede af . Kolind betyder den kolde fjord og er i tidernes morgen opst. Under de store forandringer af bondelandet i slutningen af forrige . De kolde vintre kan man l. Der var under tusind sj. Den kom ikke med i 1. Gymnastik foregik om vinteren i afholdshotellets sal, om sommeren p. Om vinteren var sangleje til ”P. Gammel- Kolind toppede kulturelt op i pr. Foreningen havde erkl. Allerede da jeg var barn, blev afholdshotellet f. Ny- Kolind er en stationsby, som de opstod i forrige . Stationsforstander Kristoffersen var gammel officer. Jeg gik til spil ved hans kone og kunne se ham ligge og sove til middag under paradesablen, der var h. Drasbeks hotel og stationsvej var ikke fjendeland. Afholdshotellet var et resultat af de folkelige r. Drasbeks hotel var bygget i tilknytning til industrialiseringen og udviklingen af jernbanenettet. Mit barndomshjem var p. Hotel Kolind hed oprindeligt Landbohotellet, og det var bygget i 1. Det er sket at fulde folk er k. Inden for den en rejsestald med plads til mere end hundrede heste, en lille svinesti til hotellets forbrug, og som regel en so med grise, der blev fodret med k. Soen var tit fuld som et svin. For enden af hotellets g. Omkring den store runde gr. En gang i fyrrene havde min far f. Det skete, at vi havde g. En gang styrtede en af g. Der var en overgang, hvor jeg ikke turde g. Lyde af koks, der kurede ned af slisken, af klirrende flasker, der blev k. Hun skulle ned hver gang i . Et styrtende syn, som alle ved, der har set det, n. Kroppene blev lagt i store tr. Kroppene blev tynget ned af kampesten, der blev lagt p. Det var i det saltede og kogte k. Standardvinen hed ”Bon Repas”, og har man ikke smagt den, skal man ikke . Familiens juletur gik til Randers, hvor min mor fik vintert. Randers var dengang – som den delvis er endnu – en us. Man kunne gemme vigtige ting p. Her fandt jeg en tysk skrivemaskine, som var blevet glemt af en tysk officer, der hed Buchholz, mens hotellet under krigen var tysk kaserne, og som den tyske stat i 1. Man kunne sidde og se og v. Og om sommeren kunne jeg selv eller vores ferieb. I 1. 81. 6 planlagde man byggeri af en ny skole i N. Placeringen er ikke god, idet der ikke er mulighed for g. I kirkebogen er der nemlig opf. Jacobsen. 19. 29- 1. Johs. Westergaard”Store skole«, som den kaldtes, underviste 3. Pedersen, 1. 95. 7- 1. I forskolen undervistes 1. Ruth Winther underviste i 3. Gymnastikkenforegik p.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |